Iron & Wine - Naked as we came (testo e traduzione)

“She says - wake up, it’s no use pretending -
I’ll keep stealing, breathing her
birds are leaving over autumn’s ending
one of us will die inside these arms
eyes wide open, naked as we came
one will spread our ashes ’round the yard

She says - if I leave before you, darling
don’t you waste me in the ground -
I lay smiling like our sleeping children
one of us will die inside these arms
eyes wide open, naked as we came
one will spread our ashes round the yard”.

——————————————-

Traduzione.

“Lei dice, - Svegliati, è inutile fare finta -
io continuerò a rubarla, a respirarla
gli uccelli stanno iniziando a migrare
è la fine d’autunno
uno di noi morirà tra queste braccia
con gli occhi aperti, nudi come venimmo al mondo
uno di noi spargerà
le ceneri dell’altro attorno al cortile.

Lei dice, - Se me ne andrò prima di te, caro
non lasciarmi sprecata, sottoterra -
io sono steso e sorrido
come i nostri bambini che dormono
uno di noi morirà tra queste braccia
con gli occhi aperti, nudi come venimmo al mondo
uno di noi spargerà
le ceneri dell’altro attorno al cortile”.

(Traduzione a cura del sito I translate songs)

——————————————-

Iron & Wine, Naked as we came - 2:40
Album: Our endless numbered days (2004)
Album: Iron & Wine Live Bonnaroo (2005) (live)
Album: Norfolk 6/20/2005 (2009) (live)

Brano inserito nella colonna sonora del film In good company (2004) di Paul Weitz, con Dennis Quaid, Topher Grace e Scarlett Johansson.

Brano inserito nella colonna sonora del serial Grey’s Anatomy - Stagione 1 - Episodio 9 - “Who’s zooming who?”.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Brano inserito nella rassegna Life itself. Canzoni di vita, di morte e di altre sciocchezze di InfinitiTesti

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Iron & Wine.

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

Lascia un Commento

Bad Behavior has blocked 8081 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok