Maná - Rayando el sol (testo e traduzione)


“Rayando el sol
rayando por ti
esta pena, me duele, me quema sin tu amor
no me has llamado, estoy desesperado
son muchas lunas las que te he llorado.

Maná - Te lloré un río (testo)


“Yo aquí llorandote un río
mandándome al olvido
que cosa mas injusta amor
fuiste matando mis pasiones
tachando mis canciones
me tenías pisoteado
estaba desahuseado
no es justo no bebé
oh oh veo

Manà (feat. Juan Luis Guerra) - Bendita tu luz (testo e traduzione)


“Bendito el lugar
y el motivo de estar ahí
bendita la coincidencia
bendito el reloj
que nos puso puntual ahí
bendita sea tu presencia.

Manà - Eres mi religion (testo e traduzione)


“Iba caminando por las calles
empapadas en olvido
iba por los parques
con fantasmas y con angeles caidos
iba sin luz, iba sin sol
iba sin un sentido, iba muriéndome
iba volando sobre el mar
con las alas rotas.

Yann Tiersen - La valse d’Amélie


——————————————-
E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.
—————————————————-
(Brano strumentale)
—————————————————-
Yann Tiersen, La valse d’Amélie - 2:26
(Yann Tiersen)
Album: Il favoloso mondo di Amélie (colonna sonora) (2001)
Brano inserito nella colonna sonora del film Il favoloso mondo di Amelie (2001, tit. orig. Le fabuleux destin d’Amélie Poulain) diretto da Jean-Pierre Jeunet, [...]

Bad Behavior has blocked 2720 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok