Cyndi Lauper - True colors (testo e traduzione)

“You with the sad eyes
don’t be discouraged
oh, I realize
it’s hard to take courage

In a world full of people
you can lose sight of it all
and the darkness inside you
can make you feel so small

But I see your true colors
shining through
I see your true colors
and that’s why I love you
so don’t be afraid to let them show
your true colors
true colors
are beautiful like a rainbow

Show me a smile then
don’t be unhappy
can’t remember when
I last saw you laughing
if this world makes you crazy
and you’ve taken all you can bear
you call me up
because you know I’ll be there

And I’ll see your true colors
shining through
I see your true colors
and that’s why I love you
so don’t be afraid to let them show
your true colors
your true colors
are beautiful like a rainbow

(Can’t remember when I last saw you laughing)

If this world makes you crazy
and you’ve taken all you can bear
you call me up
because you know I’ll be there

And I’ll see your true colors
shining through
I see your true colors
and that’s why I love you
so don’t be afraid to let them show
your true colors
true colors
true colors are shining through

I see your true colors
and that’s why I love you
so don’t be afraid to let them show
your true colors
true colors
are beautiful like a rainbow”.

—————————————————-

Traduzione.

“Tu con gli occhi tristi
non scoraggiarti
ho capito che è difficile
prendere coraggio
in un mondo pieno di gente
puoi perdere la visione del tutto
e l’oscurità dentro te
può farti sentire così piccolo

Ma io vedo i tuoi colori veri
che risplendono
vedo i tuoi colori veri
ed è per questo che ti amo
quindi non avere paura di mostrarli
i tuoi colori veri
i colori veri sono belli
come un arcobaleno

Mostrami un sorriso allora
non essere infelice
non riesco a ricordare
l’ultima volta che ti ho visto ridere
se questo mondo ti fa impazzire
ed hai già preso tutto ciò
che riesci a sopportare
puoi chiamarmi
perché sai che io sarò lì

E vedrò i tuoi colori veri
che risplendono
vedo i tuoi colori veri
ed è per questo che ti amo
quindi non avere paura di mostrarli
i tuoi colori veri
i colori veri sono belli
come un arcobaleno

(Non riesco a ricordare
l’ultima volta che ti ho visto ridere)

Se questo mondo ti fa impazzire
ed hai già preso tutto ciò
che riesci a sopportare
puoi chiamarmi
perché sai che io sarò lì

E vedrò i tuoi colori veri
che risplendono
vedo i tuoi colori veri
ed è per questo che ti amo
quindi non avere paura di mostrarli
i tuoi colori veri, colori veri
i colori veri che risplendono

Vedo i tuoi colori veri
ed è per questo che ti amo
quindi non avere paura di mostrarli
i tuoi colori veri
i colori veri sono belli
come un arcobaleno”.

—————————————————-

Cyndi Lauper, True colors - 4:06
(Tom Kelly, Billy Steinberg)
Album: True colors (1986)
Singolo: “True colors / Heading for the moon” (1986)

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

Cover.

1. Phil CollinsTrue colors (1998, testo e traduzione)

—————————————————-

Citazioni.

True Colors è un singolo della cantante pop statunitense Cyndi Lauper, pubblicato il 25 luglio 1986 dall’etichetta discografica Epic. La canzone, una delle più note della cantante insieme a Girls Just Want to Have Fun, è stata scritta da Billy Steinberg e Tom Kelly e prodotta da Cyndi Lauper insieme a Lennie Petze. È stata inserita nell’omonimo album True Colors. Il singolo ha riscosso un grande successo commerciale e, negli anni successivi, ne sono state realizzate numerose cover da parte di artisti come Sarina Paris, Eva Cassidy, Marina and the Diamonds e Phil Collins“.

(Wikipedia, voce True Colors (singolo Cyndi Lauper))

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Elisa e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

Lascia un Commento

Bad Behavior has blocked 8078 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok