The White Stripes - Seven nation army (testo e traduzione)

“I’m gonna fight ‘em off
a seven nation army couldn’t hold me back
they’re gonna rip it off
taking their time right behind my back

And I’m talking to myself at night
because I can’t forget
back and forth through my mind
behind a cigarette
and the message coming from my eyes
says leave it alone

Don’t want to hear about it
every single one’s got a story to tell
everyone knows about it
from the Queen of England to the hounds of hell

And if I catch it coming back my way
I’m gonna serve it to you
and that ain’t what you want to hear
but that’s what I’ll do
and a feeling coming from my bones
says find a home

I’m going to Wichita
far from this opera forevermore
I’m gonna work this job
make the sweat drip out of every pore
and I’m bleeding, and I’m bleeding, and I’m bleeding
right before the Lord
all the words are gonna bleed from me
and I will think no more
and the stains coming from my blood
tell me - go back home -”.

—————————————————-

Traduzione.

“Li combatterò tutti
l’esercito di un’intera nazione non mi potrebbe fermare
mi vorranno fregare
prendendosi tempo proprio alle mie spalle

E parlo da solo la notte
perché non riesco a dimenticare
avanti e indietro nella mia mente
dietro ad una sigaretta
e il messaggio che arriva dai miei occhi
dice di non immischiarsi

Non voglio ascoltare
tutti quanti hanno una storia da raccontare
tutti ne sanno qualcosa
dalla Regina d’Inghilterra ai cani dell’inferno

E se noto che torna indietro sulla mia strada
te lo rimanderò
e questo non lo vuoi sentire
ma è ciò che farò
e la sensazione che arriva dalle mie ossa
dice di trovarmi una casa

Vado a Wichita
lontano per sempre da questa messinscena
lavorerò la paglia
farò uscire il sudore da ogni poro
e sanguino, sanguino, sanguino
proprio davanti al Signore
tutte le parole sanguineranno da me
e non canterò più
e le macchie che escono dal mio sangue
mi dicono di tornare a casa”.

—————————————————-

White Stripes, Seven Nation Army - 3:51
Album: Elephant (2003)

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

Citazioni:

“In Italia è conosciuta anche con il curioso appellativo popopo (in molteplici varianti, ad es. po-po-po-po), che deriva dal caratteristico coro di chi cerca di riprodurne il tema principale, ed è ormai usata in molte parti d’Europa. [...] L’idea di adattare le note del riff a un canto da curva nasce durante la partita di coppa UEFA con il Bruges, il 15 febbraio 2006: il motivo dei White Stripes è la musica utilizzata dallo speaker dello stadio belga per celebrare il momentaneo pareggio di Javier Portillo, goliardicamente ripreso dai supporter romanisti dopo la rete vittoriosa di Simone Perrotta. La conquista dello storico record di 11 vittorie (rimasto in vigore per 10 mesi) durante il derby con la Lazio fa del popopo la colonna sonora delle vittorie della Roma per quella stagione. [...] L’usanza si estende ai tifosi al seguito della nazionale italiana durante i mondiali di calcio di Germania 2006, grazie ai supporter romanisti presenti negli stadi tedeschi, oltre che presso le folle riunite ad assistere alle partite dai maxischermi installati in numerose piazze italiane, tra cui piazza del Duomo, Circo Massimo, piazza del Plebiscito e piazza San Carlo. Il coro è parte della colonna sonora della notte tra il 9 e il 10 luglio dedicata ai festeggiamenti per la vittoria della nazionale italiana ai Campionati Mondiali di Calcio, divenendo un vero e proprio inno per celebrare la vittoria”.

(da Wikipedia, alla voce Seven Nation Army)

“Speriamo sia di buon augurio anche per quest’anno. Anche se temo che il motivo dominante sarà invece La vida tombola di Manu Chao“.

(Ernesto Di Nisio, 20 giugno 2010)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

Un Commento a “The White Stripes - Seven nation army (testo e traduzione)”

  1. Una delle canzoni più belle al mondo……!!!!

Lascia un Commento

Bad Behavior has blocked 1365 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok