Blackmore’s Night - Renaissance faire (testo e traduzione)


“I was told once, by a friend of mine
she had seen an olden sign
she said she was not from this time
and did I feel the same?

Blackmore’s Night - Play minstrel play (testo e traduzione)


“Underneath the harvest moon
where the ancient shadows will play and hide
with a ghostly tune and the devil’s pride
“Stranger” whispered all the town
has he come to save us from Satan’s hand?
Leading them away to a foreign land

Nadia Cassini - A chi la do stasera (testo)


“A chi la do stasera
la mia felicità?
A chi la do stasera?
Chi mi sorriderà?

Nadia Cassini - Quando (mi sto innamorando) (testo)


“Quando guardi l’infinito
e l’infinito non c’è più
quando vorresti far l’amore
sia di giorno che di notte

Louiselle - Andiamo a mietere il grano (testo)


“Andiamo a mietere il grano
il grano, il grano
raccoglieremo l’amore
l’amore, l’amore.

Bad Behavior has blocked 2849 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok