Patrick Hernandez - Born to be alive (testo e traduzione)

“We were born to be alive
we were born to be alive

Born, born to be alive
(won’t you be alive)
you see you were born
born, born
(born to be alive)

People ask me why
I never find a place to stop
and settle down, down, down
but I never wanted all those things
people need to justify
their lives, lives, lives

You see you were
born, born, born to be alive
(born to be alive)
you see you were
born, born, born
(born to be alive)
it’s good to be alive
to be alive
to be alive

It’s good to be alive
to be alive, to be alive
it’s good to be alive

Time was on my side
when I was running down the street
it was so fine, fine, fine
a suitcase and an old guitar
and something new to occupy
my mind, mind, mind

You see you were born, born
born to be alive
(born to be alive)
you see you were born, born, born
(born to be alive)
you see you were born, born
born to be alive
(born to be alive)
you see you were born, born, born
(born to be alive)
you see you were born, born
born to be alive
(born to be alive)
you see you were born, born, born
(to be alive)
born, born to be alive
(born to be alive)
you see you were born, born, born
(born to be alive)
born, born to be alive”.

—————————————————-

Traduzione.

“Siamo nati per vivere
siamo nati per vivere

Nati, nati per vivere
(non ti senti vivo?)
sì, si nasce
si nasce, si nasce per vivere
(nati per vivere)

La gente mi chiede
perché non trovo mai un posto per fermarmi
e sistemarmi, sistemarmi
ma non ho mai desiderato tutte le cose
di cui la gente ha bisogno per giustificare
la propria esistenza, la propria vita

Ma, vedi, si nasce
si nasce, si nasce per vivere
(nati per vivere)
si nasce, si nasce, si nasce
si nasce per vivere
(nati per vivere)
è bello essere vivi
essere vivi, essere vivi
è bello essere vivi
essere vivi, essere vivi
è bello essere vivi

Avevo il tempo dalla mia parte
quando correvo lungo la strada
andava tutto così bene, così bene
una valigia e una vecchia chitarra
e qualche novità per occupare la mente
la mente, la mia mente

Sì, si nasce, si nasce, si nasce
si nasce per vivere
(nati per vivere)
sì, si nasce, si nasce, si nasce
si nasce per vivere
sì, si nasce, si nasce, si nasce
si nasce per vivere
(nati per vivere)
sì si nasce, si nasce, si nasce
(nati per vivere)
vedi, si nasce, si nasce, si nasce
si nasce per vivere
(nati per vivere)
vedi, si nasce, si nasce, si nasce
(per vivere)
nati, nati, nati per vivere
(nati per vivere)
sì, si nasce, si nasce, si nasce
(nati per vivere)
nati, nati per vivere”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

Patrick Hernandez, Born to be alive - 7:23
Album: Born to be alive (1979)

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

2 Commenti a “Patrick Hernandez - Born to be alive (testo e traduzione)”

  1. La traduzione non è corretta, bisognerebbe rivedere alcune frasi.

  2. La traduzione è stata completamente rivista da Marie Jolie. Vi ringraziamo per le segnalazioni, però vi chiediamo anche la cortesia di essere un po’ più precisi sulle frasi o sulle parole da rivedere, grazie.

Lascia un Commento

Devi essere autenticato per inviare un commento.

Bad Behavior has blocked 2160 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok