Emilíana Torrini - Today has been okay (testo e traduzione)

“Friends tell me it’s spring
my windows show the same
without you here the seasons pass me by
I know we were not new
that loved like me and you
all the same I miss you
today has been ok
today has been ok

Preacher lost his son
he’s known by all in town
he found him with another son of God
feeding on that prayer
nevermind what God said
but love had lost its cause
and I thought today has been ok
today has been ok
today has been ok

Wind has burned your skin
the lovely air’s so thin
the salty water’s underneath your feet
no one’s gone in vain
here is where you’ll stay
this life has been insane but
today has been ok
today has been ok
today has been ok
today has been ok”.

——————————————-

Traduzione.

“Gli amici mi dicono che è primavera
la mia finestra me lo conferma
senza te qui le stagioni se ne vanno
lo so che non eravamo una novità
che ci amavamo come me e te
con tutto ciò ti ho perso
oggi è stato un giorno buono
oggi è stato un giorno buono

Il prete ha perso suo figlio
lo conoscono tutti in città
lo ha trovato con un altro figlio di Dio
che si alimentava con quella preghiera
non importa quel che Dio ha detto
ma l’amore ha perso la sua causa
ed ho pensato che oggi è stato un giorno buono
oggi è stato un giorno buono
oggi è stato un giorno buono

Il vento ha arrossato il tuo viso
l’aria carezzevole è così fine
l’acqua salata sotto i tuoi piedi
nessuno va via invano
qui è dove tu resterai
questa vita è stata folle ma
oggi è stato un giorno buono
oggi è stato un giorno buono
oggi è stato un giorno buono
oggi è stato un giorno buono”.

(Traduzione a cura del sito Musica & Memoria - con alcune nostre minime correzioni)

——————————————-

Emilíana Torrini, Today has been okay - 3:33
Album: Fisherman’s Woman (2005)

Brano inserito nella colonna sonora del serial Grey’s Anatomy Stagione 2 - Episodio 6 - “Into you like train”; Stagione 6 - Episodio 2 - “Goodbye”.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

Lascia un Commento

Bad Behavior has blocked 568 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok