Cook Da Books - Your eyes (testo e traduzione)

“Your eyes, opened wide as I looked your way
couldn’t hide what they meant to say
feeling lost in a crowded room
it’s too soon for a new love
when you smile your eyes show your heart
lost inside a suit torn apart
feeling alone with people around
true love is so hard to find now
you think you’re so misunderstood
I’d explain if only I could
something tells me this time it’s real
the way that I feel

Your eyes like the blue in the summer skies
caught my gaze as I looked across
feeling lost in a magic maze
it’s too soon for a new love
you can’t hide that look in your eyes
open wide you seem so surprised
searching around for somebody new
true love is hard to find now
when you smile your eyes show your heart
I feel mine is falling apart
don’t you see the way that I feel
my loving is real

Your eyes, opened wide as I looked your way
couldn’t hide what they meant to say
feeling lost in a crowded room
it’s too soon for a new love
when you smile your eyes show your heart
lost inside a suit torn apart
feeling alone with people around
true love is so hard to find now
you think you’re so misunderstood
I’d explain if only I could
something tells me this time it’s real
the way that I feel

When you’re lost your eyes show your heart
I should like to know I’m a part
when your eyes shine I’ll know you’re mine
for all of the time”.

——————————————-

Traduzione.

“Quando ti ho vista, i tuoi occhi sgranati
non riuscivano a celare quel che provavi
sperduta in quella stanza affollata
ora è presto per un nuovo amore
e se sorridi i tuoi occhi rivelano un cuore
smarrito nel tuo aspetto distrutto
ti senti sola in mezzo alla gente
è così difficile trovare il vero amore
ti senti così incompresa
se solo ti potessi spiegare
qualcosa mi dice che stavolta è vero
quello che sento

I tuoi occhi come il blu del cielo d’estate
incrociando il mio sguardo lo hanno rubato
e fatto perdere in un magico labirinto
ora è presto per un nuovo amore
non sai nascondere la tua sorpresa
sgranando gli occhi ti guardi attorno
alla ricerca di qualcuno di nuovo
ma è difficile trovare il vero amore
se sorridi gli occhi rivelano il tuo cuore
io sento il mio andare a pezzi
non capisci come mi sento
il mio è vero amore

Quando ti ho vista, i tuoi occhi sgranati
non riuscivano a celare quel che provavi
sperduta in quella stanza affollata
ora è presto per un nuovo amore
e se sorridi i tuoi occhi rivelano un cuore
smarrito nel tuo aspetto distrutto
ti senti sola in mezzo alla gente
è così difficile trovare il vero amore
ti senti così incompresa
se solo ti potessi spiegare
qualcosa mi dice che stavolta è vero
quello che sento

Se sei smarrita i tuoi occhi rivelano un cuore
di cui vorrei sapere che sono parte
se i tuoi occhi brillano saprò che sei mia
e lo sarai per sempre”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

——————————————-

Cook Da Books, Your eyes - 4:43
Album: Outch (1983)

Brano inserito nella colonna sonora del film Il tempo delle mele 2 (1982, tit. orig. La Boum 2, “La festa 2″) diretto da Claude Pinoteau, con Sophie Marceau e Pierre Cosso.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

——————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Sara
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

Un Commento a “Cook Da Books - Your eyes (testo e traduzione)”

  1. quanti ricordi, quanti lenti… un brano strappalacrime alla mia età
    il tempo delle mele ci ha proprio cambiato la vita… ;)

Lascia un Commento

Bad Behavior has blocked 2468 access attempts in the last 7 days.