Dire Straits - On every street (testo e traduzione)

“There’s gotta be a record of you someplace
you gotta be on somebody’s books
the lowdown, a picture of your face
your injured looks
the sacred and profane
the pleasure and the pain
somewhere your fingerprints remain concrete
and it’s your face I’m looking for on every street

A ladykiller - regulation tattoo
silver spurs on his heels
says - what can I tell you, as I’m standing next to you -
she threw herself under my wheels
oh it’s a dangerous road
and a hazardous load
and the fireworks over liberty explode in the heat
and it’s your face I’m looking for on every street

A three-chord symphony crashes into space
the moon is hanging upside down
I don’t know why it is I’m still on the case
it’s a ravenous town
and you still refuse to be traced
seems to me such a waste
and every victory has a taste that’s bittersweet
and it’s your face I’m looking for on every street”.

—————————————————-

Traduzione.

“Ci sarà un ricordo di te in qualche posto
che sia sui libri di qualcuno
un abietto ritratto del tuo viso
il tuo sguardo ferito.

Tra il sacro ed il profano
il piacere ed il dolore
in qualche luogo ove restano le tue impronte
ed è il tuo volto che sto cercando in ogni strada.

Un tatuaggio rubacuori
uno sperone argenteo ai suoi tacchi
dice: - cosa posso raccontarti standoti davanti? -
Lei si lanciò sotto le mie ruote
è una strada pericolosa
ed un carico rischioso
e la disputa sulla libertà esplode nella concitazione
ed è il tuo volto che sto cercando in ogni strada.

Una sinfonia terzina irrompe nello spazio
la luna resta sospesa a testa in giù
ignoro il motivo per il quale
resto silente sull’incidente
è una città famelica
ed ancora ti rifiuti di essere scovata
a me sembra così inutile
ogni vittoria assume un sapore dolce-amaro
ed è il tuo volto che sto cercando in ogni strada”.

—————————————————-

Dire Straits, On every street - 5:04
(Mark Knopfler)
Album: On every street (1991)
Album: On the Night (1993, live)
Album: Sultans of Swing: The Very Best of Dire Straits (1998, raccolta)
Album: The Best of Dire Straits & Mark Knopfler: Private Investigations (2005, raccolta)
Singolo: “On every street / Romeo and Juliet” (1992)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Dire Straits.

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

Citazioni.

“La title track – costantemente riproposta nei concerti del 1991-1992 con un riarrangiamento della lunga coda strumentale – rappresenta uno dei brani più significativi dell’album; il testo riflette le considerazioni amare di un uomo esasperato dalla solitudine e impegnato nella difficile ricerca dell’anima gemella. Lato B del singolo è la canzone Romeo and Juliet, tratta dall’album Making Movies. On Every Street è suonata, alla batteria, da Jeff Porcaro batterista dei Toto“.

(Wikipedia, voce On Every Street)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

Un Commento a “Dire Straits - On every street (testo e traduzione)”

  1. Tra il sacro ed il profano, il piacere ed il dolore, in qualche luogo ove restano le tue impronte ed è il tuo volto che sto cercando in ogni strada. I love you, G.

Lascia un Commento

Bad Behavior has blocked 1031 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok