Hurts - Wonderful life (testo e traduzione)

“On a bridge across the seven on a saturday night
Susie meets the man of her dreams
he says that he got in trouble
and if she doesn’t mind
he doesn’t want the company
but there’s something in the air
they share a look in silence
and everything is understood
Susie grabs her man
and puts a grip on his hand
as the rain puts a tear in his eye.

Don’t let go, never give up
it’s such a wonderful life
don’t let go, never give up
it’s such a wonderful life

Driving through the city to the temple station
cries into the leather sea
and Susie know the baby was a family man
but the world has got him down on his knees

So she throws him at the wall
and kisses burn like fire
and suddenly he starts to believe
he takes her in his arms
he doesn’t know why
but it seems that he begins to see

Don’t let go, never give up
it’s such a wonderful life
don’t let go, never give up
it’s such a wonderful life
don’t let go, never give up
it’s such a wonderful life
don’t let go, never give up
it’s such a wonderful life

Don’t let go, never give up
don’t let go, never give up
it’s such a wonderful life

Wonderful life, wonderful life
wonderful, wonderful, wonderful life

Don’t let go, don’t let go”.

——————————————-

Traduzione.

“Su un ponte che attraversa
il Severn un sabato sera
Susie incontra l’uomo dei suoi sogni
lui dice di essere nei guai
e se a lei non dispiace
non vuole compagnia
ma c’è qualcosa nell’aria
si scambiano uno sguardo in silenzio
ed ogni cosa viene compresa
Susie afferra il suo uomo
e gli stringe la mano
mentre la pioggia
mette lacrime negli occhi di lui.

Non mollare, mai arrendersi
è una vita così meravigliosa
non mollare, mai arrendersi
è una vita così meravigliosa

Guidando per la città verso Temple station
piange nel mare di persone
e Susie sa che era un uomo casa e famiglia
ma il mondo lo ha messo in ginocchio

Così lo spinge contro il muro
e i baci bruciano come il fuoco
e all’improvviso lui incomincia a credere
la prende tra le sue braccia, non sa perché
ma pare che lui inizi a capire

Non mollare, mai arrendersi
è una vita così meravigliosa
non mollare, mai arrendersi
è una vita così meravigliosa
non mollare, mai arrendersi
è una vita così meravigliosa
non mollare, mai arrendersi
è una vita così meravigliosa

Non mollare, mai arrendersi
non mollare, mai arrendersi
è una vita così meravigliosa

Vita meravigliosa, vita meravigliosa
meravigliosa, meravigliosa, vita meravigliosa

Non mollare, non mollare”.

——————————————-

Hurts, Wonderful life – 4:14
Album: Happiness (2010)
Singolo: Wonderful life (2010)

Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa degli Hurts.

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

Citazioni.

Wonderful Life is a song by English synthpop duo Hurts from their debut album, Happiness. It was released as their debut single in Denmark on 3 May 2010, and was released as their second single in the United Kingdom on 22 August 2010. The song peaked at number two in Germany, and reached top ten positions in Denmark, Switzerland, Poland and Austria. It also charted in Belgium. In an interview with entertainment website Digital Spy lead singer Theo Hutchcraft said of the song: “It’s basically based on two extremes: the first being a man who wants to kill himself and the second being love at first sight. He’s standing on the bridge about to jump and he’s stopped by a woman. They see each other and fall in love. She basically says, ‘Come with me, it’s all going to be fine’. The song only offers a snippet of someone’s life, so we don’t know what happens at the end of it”.
Wonderful Life” was well received from music critics. Digital Spy gave the song five out of five stars writing: “Over noirishly simmering synths, frontman Theo Hutchcraft tells the story of a suicidal man saved from jumping off the Severn Bridge by the strike of love at first sight. The rest, quite frankly, speaks for itself. Classy video? Check. Haunting vocals? You got ‘em. Epic instrumental breakdown two-thirds of the way through? Seriously, it’s all here.” The Guardian reviewer Paul Lester wrote: “Wonderful Life is a heart-piercing future classic. Close your eyes and you’re transported back to 1987, with the pristine production and melodies.” Fraser McAlpine of BBC Chart Blog gave the song four out of five stars and described it as a sad song with “bitterly optimistic lyrics”. Brent DiCrescenzo from Time Out Chicago gave “Wonderful Life” four out of five stars and called it a “immaculately crafted, melodramatic pop song[s]“. Sarah Walters of City Life gave the song three out of five stars. She felt the song was “a product of the 1980s”, and wrote, “There are countless debts in here: the sentimental synth of the Pet Shop Boys or Fiction Factory, the dancefloor savvy of The Beloved, the emotional lyrical arch China Crisis or the dashes of saxophone used by Spandau Ballet and Black“. (Coincidentally, Black had a hit with a song of the same title). Altsounds.com gave the song a favourable review, stating: “It isn’t ground-breaking by any means but it is a good example of pop music done well. Sure the lyrics aren’t the greatest [...] but the chorus is good and will rattle around in your brain for quite a few hours after you have finished listening to it”.

(Wikipedia, voce Wonderful Life (Hurts song))

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Victoria
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

Lascia un Commento

Devi essere autenticato per inviare un commento.

Bad Behavior has blocked 2749 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok