Simply Red - If you don’t know me by now (testo e traduzione)

“If you don’t know me by now
you will never never never know me

All the things
that we’ve been through
you should understand me
like I understand you
now girl I know the difference
between right and wrong
I ain’t gonna do nothing
to break up our happy home
don’t get so excited
when I come home
a little late at night
cause we only act like children
when we argue fuss and fight

If you don’t know me by now
you will never never never know me

We’ve all got our
own funny moods
I’ve got mine
woman you’ve got yours too
just trust in me like I trust in you
as long as we’ve been together
it should be so easy to do
just get yourself together
or we might as well say goodbye
what good is a love affair
when you can’t see eye to eye

If you don’t know me by now
you will never
never never know me”.

—————————————————-

Traduzione.

“Se non mi conosci adesso
non mi conoscerai mai

Tutte le cose
che ho dovuto affrontare
tu dovresti capirmi
come io capisco te
ora ragazza, io so la differenza
tra giusto e sbagliato
e non ho intenzione di fare nulla
per disturbare il nostro felice focolare
non agitarti tanto
quando arrivo a casa
un po’ tardi la notte
perché noi ci comportiamo come bambini
quando discutiamo ci agitiamo e litighiamo

Se non mi conosci adesso
non mi conoscerai mai

Tutti abbiamo i nostri buffi umori
io ho il mio
donna, anche tu hai il tuo
solo fidati di me come io mi fido di te
e dato che siamo stati insieme
dovrebbe essere così facile da fare
rimettiti in sesto
o potremmo doverci dire addio
quanto è bello un amore
se non riusciamo a capirci

Se non mi conosci adesso
tu mai, non mi conoscerai mai”.

—————————————————-

Simply Red, If you don’t know me by now - 3:24
(Kenny Gamble, Leon Huff)
Album: A new flame (1989)

Cover dell’omonimo brano di Harold Melvin & the Blue Notes (1972).

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

Citazioni.

If you don’t know me by now è una celebre canzone, scritta da Kenny Gamble e da Leon Huff ed incisa originariamente nel 1972 da Harold Melvin & the Blue Notes, rappresentando la prima vera “hit” del gruppo e una delle maggiori hit del gruppo in assoluto. Molto nota è anche la cover incisa nel 1989 dai Simply Red, versione che raggiunse il primo posto delle classifiche negli Stati Uniti, in Australia ed in Nuova Zelanda per 5 settimane e il secondo posto nel Regno Unito, in Norvegia e in Svezia. Nei primi anni Settanta Wess incise la versione italiana col titolo “Il primo appuntamento“.
Il brano era inizialmente stato scritto per i Labelle, che però non accettarono di inciderlo e, per questo motivo, fu poi assegnato a Harold Melvin & the Blue Notes. Nell’incisione originale, la voce principale era quella del batterista del gruppo, Teddy Pendergrass (al suo secondo singolo con il gruppo), e non quella del leader del gruppo Harold Melvin, tanto che molte persone tra il pubblico tendevano all’epoca a confondere l’uno con l’altro. Gli autori del brano fecero parte del coro. Il testo parla di una relazione d’amore, minata da alcuni problemi d’incomprensione. Per questo motivo, lui dice a lei “Se non mi conosci adesso (if you don’t know me by now), non mi conoscerai mai”.
La canzone fu reinterpretata dai Simply Red e inserita nell’album A New Flame del 1989, perciò venne pubblicata in quell’anno come secondo singolo estratto dall’album. Il video della canzone, girato in bianco e nero, vede i Simply Red esibirsi in una sala da ballo vuota con sedie messe l’una sopra l’altra; con immagini di vari spezzoni tratti dai loro precedenti video musicali del gruppo (Money Too Tight To Mention, Holding Back The Years, Infidelity e The Right Thing) per indicare una sorta di messaggio che dice che gli anni ottanta sarebbero finiti. Questo è solo il primo video dei Red in cui vi siano spezzone dei loro video precedenti, il secondo, infatti, è Go Now pubblicato 19 dopo nel 2008; ed entrambi questi video corrispondono a singoli che erano originariamente registrati da altri due gruppi musicali (rispettivamente di Harold Melvin and the Bluenotes e dei Moody Blues).
La canzone si può ascoltare nel film del 2000 American Psycho. In Italia, la versione dei Simply Red è stata utilizzata come sigla della soap opera La valle dei pini (All My Children)“.

(Wikipedia, voce If You Don’t Know Me by Now)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Mariana
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

Un Commento a “Simply Red - If you don’t know me by now (testo e traduzione)”

  1. il massimo tra le canzoni d’atmosfera… quando la sento, potrei baciare persino uno sgombro!!!

Lascia un Commento

Bad Behavior has blocked 1331 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok