Mark Knopfler (feat. James Taylor) - Sailing to Philadelphia (testo e traduzione)

“I am Jeremiah Dixon
I am a Geordie boy
a glass of wine with you, sir
and the ladies I’ll enjoy
all Durham and Northumberland
is measured up by my own hand
it was my fate from birth
to make my mark upon the earth…

He calls me Charlie Mason
a stargazer am I
it seems that I was born
to chart the evening sky
they’d cut me out for baking bread
but I had other dreams instead
this baker’s boy from the west country
would join the Royal Society…

We are sailing to Philadelphia
a world away from the coaly Tyne
sailing to Philadelphia
to draw the line
the Mason-Dixon line

Now you’re a good surveyor, Dixon
but I swear you’ll make me mad
the West will kill us both
you gullible Geordie lad
you talk of liberty
how can America be free
a Geordie and a baker’s boy
in the forest of the Iroquois…

Now hold your head up, Mason
see America lies there
the morning tide has raised
the capes of Delaware
come up and feel the sun
a new morning is begun
another day will make it clear
why your stars should guide us here…

We are sailing to Philadelphia
a world away from the coaly Tyne
sailing to Philadelphia
to draw the line
the Mason-Dixon line”.

—————————————————-

Traduzione.

“Io sono Jeremiah Dixon
io sono un Geordie boy
un bicchiere di vino con voi signore
e divertiamoci tra le braccia delle donne
oh, Durham e Northumberland
era all’altezza della mia mano
era il mio destino sin dalla nascita
imprimere la mia impronta sulla terra…

Lui mi chiama Charlie Mason
ed io sono un sognatore
sembra quasi che nacqui
per disegnare il cielo notturno
mi ritagliò un ruolo da raccoglitore di pane
ma io avevo altri sogni invece di diventare
il ragazzo della panetteria dal West Country
diventare un membro della società regale…

Noi stiano navigando verso Philadelphia
un mondo a parte dal Coaly Tyne
navigando verso Philadelphia
tracciare la linea
la linea di Mason-Dixon

Ora sei un bravo topografo, Dixon
ma giuro che mi renderai matto
il West ci ucciderà entrambi
tu ingenuo ragazzo Geordie
tu parli di libertà
ora in America potrai essere libero
un Geordie e ragazzo di panetteria
nelle foreste dell’Iroquois…

Ora tieni alta la testa, Mason
osserva l’America estendersi lì
la luna e la marea fanno alzare
il promontorio di Delaware
sali su a sentire il sole
è iniziato un nuovo mattino
ed un giorno o l’altro sarà chiaro
perché la tua stella ci avesse guidato qui…

Noi stiano navigando verso Philadelphia
un mondo a parte dal Coaly Tyne
navigando verso Philadelphia
tracciare la linea
la linea di Mason-Dixon”.

—————————————————-

Mark Knopfler(feat. James Taylor), Sailing to Philadelphia - 5:30
Album: Sailing to Philadelphia (2000)

Brano inserito nella rassegna I luoghi del cuore di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Mark Knopfler.

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Elisa e Francesco
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Marie Jolie (quality@infinititesti.com)

—————————————————-

  • Share/Bookmark

3 Commenti a “Mark Knopfler (feat. James Taylor) - Sailing to Philadelphia (testo e traduzione)”

  1. due geni (Mark Knopfler e James Taylor) insieme per cantare una delle città più belle del mondo (Philadelphia) …. ne poteva uscire solo un capolavoro!!

  2. Lia, hai dimenticato di dire che non è solo l’unione di due geni, ma anche il fatto che è dedicata ad una città meravigliosa come Philadelphia

  3. … ma avete letto bene il testo???

Lascia un Commento

Bad Behavior has blocked 970 access attempts in the last 7 days.

Questo sito utilizza cookie di terze parti per inviarti pubblicita' e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando un qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di piu' o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
Ok